India made Goa Portuguese

Published on
Recently, there have been a number of voices that have pointed out that a part of the problem in contemporary Goa is the manner in which Goa is being consumed. Writing in The Goan Everyday, Vishvesh Kandolkar pointed out that Goa “is perceived as a perfect holiday destination with its sun, sea, and sand, apart from the Europeanized atmosphere that they [Indian elites and tourists] don’t find anywhere else in India.” Picking up on the concerns raised by Kandolkar, Dale Luis Menezes, writing in this newspaper also pointed that Goa’s problem lies in the fact that it is perceived as European, and following an argument by Paul Routledge, argues that Goa was created and projected as a pleasure periphery, a site of tourism and pleasure.
To make sense of these claims it is important that we delve deeper into the process that allowed Goa to be seen, or be represented as European. Most persons with some knowledge of the academic literature on Goa will point out that Goa’s character and European is the result of the Estado Novo’s claims from the late 1940s. Responding to the demand of the post-colonial Indian State that Goa be “returned” to it, Salazar’s Portugal responded that this was impossible. Goa was not Indian, they claimed, it was Portuguese. 450 odd years of Portuguese presence had ensured that Goa was strikingly different from the rest of India, and that the people of Goa had more in common with Europe than India. This way of presenting Goa has given rise to the trope of Goa Portuguesa. 
Not to be undone, Indian nationalists, and academics who sympathized with the Indian position, crafted another trope in response; Goa Indica. Rubbish, they claimed, Goa was merely under Portuguese control. It is, and always has been, profoundly Indian. There are some who would argue that Goa Indica was the post-colonial response to colonial propaganda of Goa Portuguesa. The problem with this argument is that Goa Portuguesa has been one of the planks on which Goa’s tourism industry has been built, especially from the 1980s. This is to say, that while Goa’s Portuguese identity may have been initially crafted by the Portuguese state, it was given added life by the post-colonial Goan, and Indian, state, and the allied institutions of film, advertising, that support the state.
How does one make sense of this fact, that it was Indian control over Goa that deepened Goa’s image as Portuguese, Iberian and European? Raghu Trichur provides a very plausible argument in his book Refiguring Goa (2013). He suggests that “[i]ntegrating Goa into the Indian nation-state was more problematic than occupying and liberating Goa from Portuguese colonial rule, especially if one was to consider the politics that surfaced in ‘postcolonial’ Goa over the two decades since 1961” (p.12). He elaborates that “it was only after the state sponsored development of tourism in the 1980's (two decades after Goa's liberation/occupation in 1961), [that] was Goa effectively integrated into the Indian nation-state” (p.13). Trichur’s suggestion, then, is that the marketing of Goa as Portuguese and European was a strategy of the Congress government that sought to skirt the politics inaugurated by Dayanand Bandodkar and the bahujan groups subsequent to integration into India.
There is, however more to this equation that merely trying to reformulate Goa outside of bahujan politics, and this aspect speaks directly to the desires of Nehruvian elites that marked the Congress party in Delhi and their largely upper-caste associates in Goa. This aspect can be uncovered if we ask why Goa Goa’s being European should be exciting for (elite) Indians?
To answer this question requires that we look at the politics through which Europe is constituted. The fact is that while core European values are defined by the practices in the north-west of that continent, such as Germany, The Netherlands, Britain, the South, namely Spain, Italy, Greece, has been marked off, since at least the nineteenth century, as the place largely of leisure and pleasure, tourism and adventure. Northern European, but especially British and American magnates, travelled to the South for leisure and illicit pleasure. Northern Europeans defined themselves by setting themselves off as different from Southern Europeans. This logic was then applied to the rest of the world, where Europe was set off from the rest of the colonized world, just as Northern Europe was set off from the southern part of the continent.
To return to Goa, I would argue that a Portuguese Goa was appealing for the Nehruvian elites because they saw themselves as the inheritors of Britain’s paramount sovereignty in India. With Indian independence they became the British, and inherited the British gaze on the world. Thus, they inherited the British gaze on the Portuguese, as well as the Portuguese territory. Thus, if Portugal, part of the European south, was a place for leisure, so too did Goa become a place for pleasure for the brown sahibs. If European elites went to the South of Europe for their leisure, so too would the Indian elites go to Goa, their piece of Europe, for leisure. In other words, post-colonial Goa was Europeanized to cater to the fantasies of the Nehruvian elites for whose consumption India was constructed.
(Jason Keith Fernandes is a legal anthropologist and itinerant mendicant based between Goa and Lisbon.)
Herald Goa
www.heraldgoa.in